humanitarian assistance أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- Humanitarian assistance has been provided by UNRWA to the camp residents since 1955.
بدأت الأونروا تقدم الخدمات في المخيم عام 1955. - This is in addition to humanitarian assistance and contributions to multilateral development agencies.
هذا بالإضافة إلى المساعدات الإنسانية والتبرعات إلى الوكالات الإنمائية المتعددة الأطراف. - The EU provided €374 million in humanitarian assistance to the Syria crisis in 2015.
قدم الاتحاد الأوروبي 374 مليون يورو كمساعدات إنسانية للأزمة السورية في 2015. - He has been working to provide humanitarian assistance in Afghanistan through the Khaled Hosseini Foundation.
عمل جاهداً على توفير المساعدة الإنسانية في أفغانستان من خلال مؤسسة خالد حسيني. - During the 2006 Israel-Lebanon conflict, HSV-2 Swift was used to transport humanitarian assistance materials from Cyprus to Beirut.
خلال حرب لبنان 2006 تم استخدام سويفت لنقل مواد المساعدة الإنسانية من قبرص إلى بيروت. - Some U.S. Marine Corps units were diverted en route to conduct humanitarian assistance in flooded Bangladesh (Sea Angel).
بعض وحدات قوات مشاة بحرية الولايات المتحدة تم تحويلها في طريقها لإجراء الإغاثة الإنسانية في بنغلاديش بعد أن غمرتها المياه. - A request was made for Member States to provide humanitarian assistance to the civilian population and to assist in the reconstruction of the country.
وقدم طلب إلى الدول الأعضاء لتقديم المساعدة الإنسانية إلى السكان المدنيين وللمساعدة في إعادة بناء البلد. - Some 16 million people in Syria, Egypt, Iraq, Jordan and Lebanon were expected to require humanitarian assistance in 2014.
ومن المتوقع أن تحتاج إلى المساعدة الإنسانية في عام 2014 نحو 16 مليون شخص في سوريا والعراق والأردن ولبنان وتركيا واليمن. - Finally, all countries were called upon to provide humanitarian assistance to Tajikistan by way of a voluntary fund established in Resolution 968 (1994).
وأخيرا ، دعيت جميع البلدان إلى تقديم المساعدة الإنسانية إلى طاجيكستان عن طريق صندوق تبرعات أنشئ بموجب القرار 968 (1994). - They serve primarily as a self-defense force whose mission is to protect the territorial integrity of the country and provide humanitarian assistance and security at home and abroad.
مهمة جيش البرتغال في المقام الأول دفاعية لحماية وحدة أراضي البلاد وتقديم المساعدات الإنسانية والأمن في الداخل والخارج. - Focus Humanitarian Assistance is an international group of agencies established in Europe, North America and South Asia to complement the provision of emergency relief, principally in the developing world.
مجموعة من الوكالات الدولية أنشأها الإسماعيليون في أمريكا الشمالية وأوروبة وجنوب آسيا بهدف تقديم المساعدة بصورة مبدئية للعالم النامي في الحالات الطارئة. - At the same time, streamlined procedures adopted by the Committee established in 724 (1991) were welcomed, concerning legitimate humanitarian assistance requests and transshipment on the Danube River.
وفي الوقت نفسه، أُعرب عن الترحيب بتبسيط الإجراءات التي اعتمدتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 724 (1991) بشأن طلبات المساعدة الإنسانية المشروعة وإعادة الشحن على نهر الدانوب. - The United Nations asked for $16.4 billion to fund humanitarian assistance programs in 2015 with Syria, Iraq, Sudan and South Sudan the areas of greatest need.
وطلبت الأمم المتحدة 16.4 مليار دولار لتمويل برامج المساعدة الإنسانية في عام 2015 مع سوريا والعراق والسودان وجنوب السودان في المناطق التي هي في أمس الحاجة إليها. - Sweden provided humanitarian assistance to both the SWAPO and the MPLA in the mid-1970s, and regularly raised the issue of UNITA in political discussions between the two movements.
قدمت السويد مساعدات إنسانية إلى كل من منظمة شعب جنوب غرب أفريقيا (سوابو) والحركة الشعبية لتحرير أنغولا في منتصف عقد 1970، وجرت مناقشات كثيرة بين الحركتين حول موضوع يونيتا. - It called on Member States to provide support towards the establishment of the transitional administration and government, humanitarian assistance and long-term assistance with regard to social and economic reconstruction and the rehabilitation of the country.
ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم لإنشاء الإدارة الانتقالية والحكومة الانتقالية، والمساعدة الإنسانية، والمساعدة الطويلة الأجل فيما يتعلق بالتعمير الاجتماعي والاقتصادي وإنعاش البلد. - The Council called upon then Secretary-General Boutros Boutros-Ghali to immediately undertake actions to increase humanitarian assistance by the United Nations and other international organisations to the affected population in Somalia.
ودعا المجلس الأمين العام آنذاك بطرس بطرس غالي إلى القيام فورا باتخاذ إجراءات لزيادة المساعدة الإنسانية المقدمة من الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى إلى السكان المتضررين في الصومال. - Yazda helped by providing humanitarian assistance in the form of food and water to approximately 60,000 Yazidis, who were stranded on mountain Sinjar by ISIL during the week of August 3, 2014.
يزدا ساعدت في عمليات الأغاثة كأيصال الماء والغذاء لأكثر من 60000 أيزيدي كانوا محاصريين في جبل سنجار من قبل داعش خلال الأسبوع الأول بعد هجمة 3 أب 2014. - The primary framework for this coordination was initially the Syria Humanitarian Assistance Response Plan (SHARP) which appealed for US$1.41 billion in 2013 to meet the humanitarian needs of Syrians affected by the conflict.
كان الإطار الأساسي لهذا التنسيق في البداية هو خطة الاستجابة الإنسانية للمساعدات الإنسانية (شارب) التي ناشدت 1.41 مليار دولار أمريكي في عام 2013 لتلبية الاحتياجات الإنسانية للسوريين المتضررين من النزاع.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"humanitarian adviser" أمثلة على, "humanitarian aid" أمثلة على, "humanitarian aid during the 2006 lebanon war" أمثلة على, "humanitarian aid during the syrian civil war" أمثلة على, "humanitarian ceasefire agreement" أمثلة على, "humanitarian convoy" أمثلة على, "humanitarian coordinator" أمثلة على, "humanitarian demining" أمثلة على,